본문 바로가기

영어공부는 언제나 ing

몰아서 블로그 올리기^^ 새해다짐 작심삼일 벌써 끄읕?

반응형

2021년은 블로그를 열심히 해보기로 다.시. 결심했는데 

진짜 블로그......부지런해야하는것...........

지금 장장 몇년을 계속 시도만 하고있....내 네이버 블로그에 가보면 매년 계속 블로그 다짐글만 있음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

파워 블로거들 넘나 대단한것..

 

영어공부하는김에 하우위 통합본 타이핑해서 10개씩 올리기로 다짐했는데...고작 10갠데도 .............

다시 다짐하지 뭐 ^^^^^^^^^^^

 

3일치 못한 타이핑 지금 방금 와다다ㅏ다다닥 했다.

타이핑 하면서 느꼈지만..오늘의 할일은 오늘해야 하는것....밀리니까 넘나 많다링

 

 


 

 

 

 

2021-01-05 ( 통합본 예시 11번~20번)

 

1.  A : 너 기록 거의 깰 뻔 했잖아.

    B : 응 알아. 괜히 말했다가 부정탈까봐.

    A : You were so close to breaking the record.

    B : I Know. I just didn’t wanna say anything. Because I didn’t wanna jinx it.

 

2. 우리 채널이 잘 될 줄 알았어. 괜히 그런말 했다가 부정탈까봐 말하고 싶지 않았어.

  I knew our channel was gonna take off. I just didn't wanna say anything because I didn’t wanna jinx it.

 

3. 니 차. 너네 부모님이 어떻게 그거 너에게 사주신거라 생각해? 뼈빠지게 일해(번 돈으로) 사신거야.

  How do you think your parents got you that car? They worked their asses off.

 

4. 이게 어떻게 여기에 올라와 있는 거 같아?

  How do you think it got up here?

 

5. 남은 음식 어떻게 해야한다고 생각해?

  What do you think I should do with the leftovers?

 

6. 우리가 어떻게 해야한다고 생각해?

  What do you think we should do?

 

7. 니 자신을 좀 봐. 이래서 그녀가 널 찬거야.

  Look at yourself! This is why she dumped you.

 

8. 이래서 내가 널 보낸거야.

  That’s why I sent you.

 

9. 그녀는 똥덩어리라고 말하려고 한게 아니라, 종이 한장이라고 말하려고 한 거 같아.

  I don’t think she meant to say ‘a piece of shit’, I think what she meant to say was  a piece fo sheet’

 

10. 그들이 ‘드러운’이라고 말하려 한게 아니라, ‘부드러운’이라고 말하려고 한 거 같아.

   I don’t think they meant to say 드러운, I guess what they meant to say was 부드러운

 


2021-01-06 ( 통합본 예시 21번~30번)

 

1. 내가 인사를 안하고 가려했던게 아니라, 정말 갔어야만 했어.

  It’s not that I wanted to leave without saying goodbye, it’s just that I really had to go.

 

2. 그녀가 ‘ 과거시제’를 모르는게 아니라, 집중을 안하고 있을 뿐입니다.

  It’s not that she doesn’t know ‘past tense’ It’s just that she is NOT ‘paying attention’.

 

3. 마스크를 안끼고 있어서, 가게에서 나가달라 그러더라구.

  I was asked to leave the store since I wasn’t wearing a mask

 

4. 모든 일이 잘 처리 될거니, 안심시키라고 부탁 받았어.

  I was asked to assure you that everything will be taken care of.

 

5. ‘예스’라고 말 할 수 있으면 좋겠지만, ‘노’라고 해야할 것같아.

  I wish I could say ‘yes’, but I think I'm gonna have to say ‘no’ to that.

 

6. 둘다 아니라고 얘기 할 수 있었으면 좋겠어.

  I wish I could say NEITHER.

 

7. 부모님께 도움을 요청 할  수도 있는데 안그럴거야. 나 되게 독립적인 사람이걷.ㄴ

  I could ask my parents for help but I won’t because I'm a very independent person.

 

8. 할 순 있지만, 하지 않겠어요. 왜냐하면 전 그보다 더 그릇이 큰 사람이니까요.

  I could, but I won’t. because i'm a much bigger person than he is.

 

9. A : 아오 휴대폰 또 잃어버렸어.

   B : 이런 일이 일어난게 이번년도에만 세번째 아냐? 너 나보다도 더 덜렁대는 구나.

   A : OMG,, I lost my phone again.

   B: Isn’t this the third time this happend this year? you are even clumsier than I am.

 

10. (아오..나도 멍청한데) 넌 나보다도 훨씬 더 멍청하구나.

   Oh my God. You’re even dumber than I am.

 


2021-01-07 (통합본 41~50)

 

1. 티비로 경기보는 것도 좋았지만, 직접와서 보니 훨씬 좋네.

  watching the game on TV was great, but being here at the game is even better.

 

2. 티비에서 악당역할 하는 거 참 재밌었는데, 실제로 악당 짓 하니 훨씬 좋네.

  playing a villain on TV was fun, but being one in real life is even better                                               

 

3. 너한테 프로포즈 한거.. 그거 나 아니고 데킬라였어.(술김에 한거야.)

  It wasn’t me who proposed to you . It was the tequila.

 

4. 이상한 소리하는거..그거 케이트가 아니고 커피였어.(커피마시고 이상한 소리하는 거였어.)

  It wasn’t Kate who was talking crazy. It was the coffee.

 

5. 에릭, 아들한테 좀 살살했으면 좋겠는데..

  I wish you could go easy on your son, Eric.

 

6. 그냥 보면서 즐길 수 있었으면 좋겠다.

  I wish I could enjoy watching them.

 

7. 너 오늘 상황 대처 잘 하던데, 꽤 인상적이었어.

  Hey, the way you handled the situation today, that was pretty impressive.

 

8. 꽤 인상적이었어.

  That was pretty impressive.

 

9. 너 내일까지 편집할 거 엄청많지 않아?

  Don’t  you have a whole lot of editing to do by tomorrow?

 

10. 너 숙제 할 거 있지 않아?

   Don’t you have homework to do?

 

 


2021-01-08 (통합본 51~60)

 

1. 내가 상사였더라면 분명 그를 해고시켰을거야. 일하면서 하는 거라곤 농땡이 치는 거 밖에 없잖아.

  If I were the boss, I would definitely fire him, All he does at work is slack off.

 

2. 넌 날 놀리기만 하잖아. / 넌 항상 날 무시하잖아.

  All you do is mock me.

 

3. A: 엄마 뭐하고 계셔? 전화 안받으시네.

   B: 엄마 부엌에서 우리 저녁 차리고 계셔.

   A: hey, what’s mom doing?she is not picking up the phone.

   B: she’s in the kitchen fixing us dinner.

 

4. 난 부엌에서 커피 내리는 중

  I am in the kitchen making coffee.

 

5. 엄마, 아빠가 이걸 아시면 엄마 만큼 화나실거야. 그러니까 우리 둘만 알고 있자.

  Mom, If Dad found out about this, He’d be just as mad as you are. So, Let’s keep it between us.

 

6. 그가 이것에 대해 알게 되면, 우리만큼 이것에 대해 관심을 가질 거야.

  If he knew about this, he’d be just as interested in it as we are.

 

7. 이 프로젝트를 너랑 같이 하게 되어서 그녀가 엄청 기뻐해.

  She is super excited to be working on this project with you.

 

8. 너와 함께 일하게 되어 자랑스러워

  I’m proud to be working with you.

 

9. 니가 창피하게 구는 거 보고 내가 얼마나 창피했는지 (너가)알았으면 좋겟어.

  I wanted you to know how I embarrassed I was to see you embarrass yourself.

 

10. 너와 함께 이걸 하게 되어 내가 얼마나 자랑스러운지 너가 알았으면 좋겠어.

   I want you to know how proud I am to be a part of this with you.

 

반응형